Galloitalici di Basilicata

di Vincenzo Ferretti 

"..Il viaggiatore che, in uno scompartimento di III classe nel tragitto da Napoli a Taranto, presti attenzione alla conversazione dei contadini che salgono ad ogni stazione, si renderà subito conto che nel primo tratto – se si trascurano variazioni nell’intonazione e differenze locali minime – la base linguistica è sorprendentemente unitaria. ..." Continua

Home
Home arrow Dire arrow Poesie arrow Vaglio Basilicata arrow Pais
Pais PDF Stampa
A cura di Giovanna Ciampo e Maria Teresa Greco

 

imcelp043_0_01.gif imcelp043_0_02.gif

PAISË

Paisë rë sta tèrra sfërtënarë
Paisë addò sò nnarë e ssò ccrësciurë
Chiù të
ãuardë e cchiù sò ccumbiaciurë.

Sti casarèddë gghianchë e ammëntëchiarë
Pë li pòrtë rë ddègnë e ssènza li vëtrinë
Sti finëstrèddë pë la
ãrast’ appèsë
Më fannë rricchë cchiù rë li tërnèsë.

Sti strarë a la nghianarë fattë a pprétë
Ca na luciarèddë quann’è la sèrë
M’arrëcréinë u curpë e lu cërviddë
Miglië rë na frëttarë pë li cëvòddë.

U ciucciariddë mèzz stracquë e struttë
(1)
Ca nindë pòrtë ngròppë pëcchè manchë tuttë
Pu bbraccialë pë li scarpë rròttë
E na faccë chiù scurë la mezzanòttë
U curë m’attrëstiscë e cchiù më ngantë
A sstu paisë ca më piacë tantë.

È ngasa mia la chiazza, la chisa, la cundanë
Li strarë pë li pisciarìcchië rë la fëndanë.
Addò së ncòntrënë u cumbarë e la cummarë,

la vicchiarèddë mèzza schungëgnarë
e la uagnastrèddë ch’ è tropp prësundùsë .

È ngasa mia pëcchè qui truvë ancórë u fuãularë
Pë nu mucchië rë zèppëlë e nu cavrarë
Ca ngaurë e spannë attòrnë nu chiarórë
Nu chiarórë r’amòrë semplicë ma singérë.

 

 

   PAESE

Paese di questa terra sfortunata
Paese dove sono nato e sono cresciuto
Più ti guardo e più sono orgoglioso.

Queste casette bianche e ammucchiate
Con le porte di legna e senza vetri
Queste finestrelle con i vasi appesi
Mi fanno ricco più dei soldi.
Queste strade in salita fatte di pietra
Che con una luce quando arriva la sera
Mi risollevano il corpo e il cervello
Più di una frittata con le cipolle.

E se una mezza luna che si vergogna
Fa capolino da dove è nascosta
Mi sento consolato fino dentro il cuore
Anche se sono stanco come un cavallo.

L’asinello quasi stanco e distrutto
Che non porta niente sopra di sé perché manca tutto
Con il contadino con le scarpe
E una faccia più scura della mezzanotte
Il cuore si intristisce e più mi affeziono
A questo paese che mi piace tanto.

È casa mia la piazza, la chiesa, il vicolo,
le strade il gocciolio della fontana,
dove si incontrano il compare e la comara,
la vecchietta un po’ acciaccata e
la signorina che è molto presuntuosa.

È casa mia perché qui trovo ancora il focolare
Con un mucchio di rami secchi e un calderone
Che riscalda e irradia intorno un chiarore
Un chiarore di amore semplice ma sincero.

 
Advertisement